Συμπεράσματα de la conférence internationale sur la résidence alternée Στρασβούργο 2018

Conformément aux articles de la Convention Internationale des Droits de l'Enfant, le CIRA/ICSP
appelle le Comité des Nations Unies pour les Droits de l'Enfant, le Conseil de l'Europe,
les gouvernements et les Associations modifiernelles à les pratiques.

  1. Identifier la résidence alternée comme un droit fondamental de l'enfant.
  2. Porter leur προσοχή sur le besoin specifique des infants de γονείς ξεχωρίζει και διαζύγια de connaître et d'être éduqué par leurs deux γονείς, et à considerer la residence alternée comme la meilleure assurance pour besoindre à ce besoindre à.
  3. Respecter l'opinion des infants concernant leurs preférences συγγενείς à leurs modalités de vie après la séparation ou le διαζύγιο de leurs γονείς.
  4. Ορισμός διεκδίκησης και απόδοσης της έννοιας « d'intérêt supérieur de l'enfant » dans le contexte de la éparation des γονείς, afin de parvenir à une compréhension de cet « intérêt supérieur » qui surrét supérieur βρέφος.
  5. Identifier la residence alternée comme étant dans l'intérêt supérieur de l'enfant, dans la mesure où cet arrangement maintient les σχέσεις de l'enfant avec ses deux γονείς και réduit les conflits entre les γονείς.
  6. Assurer, dans toute la mesure du possible, la survie et le développement des enfants de γονείς séparés et διαζύγια, et prendre toutes les mesures législatives, διοικητικοί, κοινωνικοί και εκπαιδευτικοί appropriées pour protéger to ces for male. , physique ou mentale, αμέλεια ή traitement αμέλεια, maltraitance ou εκμετάλλευση, y compris l'aliénation parentale en tant que forme de βία ψυχολογική ψυχολογία envers les infants et de force familiale.

Nous appelons les gouvernements et les employeurs à :

  1. Instituer des politiques familiales qui soutiennent et protègent la συμμετοχή των deux γονείς au travail et à la vie familiale, y compris un soutien égal aux mères et aux pères en ce qui concerne les congés familes parentaux et les raisés.

Nous appelons le Comité des droits de l'enfant des Nations Unies, le Conseil de l'Europe et les Institutions Internationales à :

  1. Prendre des mesures pour que les États membres ne discriminent pas les enfants de γονείς séparés ou divorcés sur la base du statut parental, notamment en ce qui concerne l'éloignement d'un parent de la vie quotidienne d'un enfant.
  2. Encourager les États signataires de la Convention à adopter la residence alternée comme fondement du droit de la famille.

Télécharger le rapport final de la conférence (pdf)

Συμπεράσματα Συνεδρίου 2018

Σύμφωνα με τα άρθρα της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Παιδιού, το ICSP καλεί την Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Παιδιού, το Συμβούλιο της Ευρώπης, τις κυβερνήσεις και τις επαγγελματικές ενώσεις:

1. να προσδιορίσει την κοινή ανατροφή των παιδιών ως θεμελιώδες δικαίωμα του παιδιού.
2. να επικεντρωθεί στην ειδική ανάγκη των παιδιών χωρισμένων και διαζευγμένων γονέων να γνωρίζουν και να ανατρέφονται και από τους δύο γονείς τους, και να υποστηρίζουν την κοινή ανατροφή ως τη βέλτιστη διασφάλιση της προστασίας αυτής της ανάγκης.
3. Να σέβονται τις απόψεις των παιδιών χωρισμένων και διαζευγμένων γονέων σχετικά με τις δηλωμένες προτιμήσεις τους για τη διευθέτηση διαβίωσης μετά τον χωρισμό.
4. Να προσδιορίσουν με σαφήνεια και να εφαρμόσουν λειτουργικά την έννοια του «βέλτιστου συμφέροντος του παιδιού» στο πλαίσιο του χωρισμού των γονέων, προς μια βασισμένη σε στοιχεία, εστιασμένη στο παιδί κατανόηση του «βέλτιστου συμφέροντος».
5. Να προσδιορίσει την κοινή ανατροφή ως προς το συμφέρον του παιδιού, καθώς διατηρεί τη σχέση των παιδιών και με τους δύο γονείς και μειώνει τις συγκρούσεις μεταξύ των γονέων.
6. να διασφαλίσει στο μέγιστο δυνατό βαθμό την επιβίωση και την ανάπτυξη των παιδιών χωρισμένων και διαζευγμένων γονέων και να λάβει όλα τα κατάλληλα νομοθετικά, διοικητικά, κοινωνικά και εκπαιδευτικά μέτρα για την προστασία αυτών των παιδιών από κάθε μορφή σωματικής ή ψυχικής βίας, τραυματισμού ή κακοποίησης , αμέλεια ή αμέλεια μεταχείρισης, κακομεταχείριση ή εκμετάλλευση, συμπεριλαμβανομένης της γονικής αποξένωσης ως μορφής συναισθηματικής κακοποίησης παιδιών και οικογενειακής βίας.

Καλούμε τις κυβερνήσεις και τους εργοδότες:

7. Να θεσπίσει οικογενειακές πολιτικές που υποστηρίζουν και προστατεύουν τη συμμετοχή και των δύο γονέων στην επαγγελματική και οικογενειακή ζωή, συμπεριλαμβανομένης της ίσης υποστήριξης για μητέρες και πατέρες όσον αφορά τη γονική άδεια και την άδεια για οικογενειακούς λόγους.

Καλούμε την Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Παιδιού, το Συμβούλιο της Ευρώπης και τους Διεθνείς Θεσμούς:

8. Να λάβουν μέτρα για να διασφαλίσουν ότι τα κράτη μέλη δεν κάνουν διακρίσεις σε βάρος των παιδιών χωρισμένων και διαζευγμένων γονέων με βάση το γονικό καθεστώς, ιδίως όσον αφορά την απομάκρυνση ενός γονέα από την καθημερινή ζωή ενός παιδιού.
9. να ενθαρρύνει τα κράτη που έχουν υπογράψει τη Σύμβαση να υιοθετήσουν την από κοινού ανατροφή των παιδιών ως θεμέλιο του οικογενειακού δικαίου.να ενθαρρύνουν τα κράτη που έχουν υπογράψει τη Σύμβαση να υιοθετήσουν την κοινή γονική μέριμνα ως θεμέλιο του οικογενειακού δικαίου.

Λήψη Τελικής Έκθεσης Συνεδρίου (pdf)

Συμπεράσματα Συνεδρίου 2018

Σύμφωνα με τα άρθρα της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Παιδιού, το ICSP καλεί την Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Παιδιού, το Συμβούλιο της Ευρώπης, τις κυβερνήσεις και τις επαγγελματικές ενώσεις:

1. να προσδιορίσει την κοινή ανατροφή των παιδιών ως θεμελιώδες δικαίωμα του παιδιού.
2. να επικεντρωθεί στην ειδική ανάγκη των παιδιών χωρισμένων και διαζευγμένων γονέων να γνωρίζουν και να ανατρέφονται και από τους δύο γονείς τους, και να υποστηρίζουν την κοινή ανατροφή ως τη βέλτιστη διασφάλιση της προστασίας αυτής της ανάγκης.
3. Να σέβονται τις απόψεις των παιδιών χωρισμένων και διαζευγμένων γονέων σχετικά με τις δηλωμένες προτιμήσεις τους για τη διευθέτηση διαβίωσης μετά τον χωρισμό.
4. Να προσδιορίσουν με σαφήνεια και να εφαρμόσουν λειτουργικά την έννοια του «βέλτιστου συμφέροντος του παιδιού» στο πλαίσιο του χωρισμού των γονέων, προς μια βασισμένη σε στοιχεία, εστιασμένη στο παιδί κατανόηση του «βέλτιστου συμφέροντος».
5. Να προσδιορίσει την κοινή ανατροφή ως προς το συμφέρον του παιδιού, καθώς διατηρεί τη σχέση των παιδιών και με τους δύο γονείς και μειώνει τις συγκρούσεις μεταξύ των γονέων.
6. να διασφαλίσει στο μέγιστο δυνατό βαθμό την επιβίωση και την ανάπτυξη των παιδιών χωρισμένων και διαζευγμένων γονέων και να λάβει όλα τα κατάλληλα νομοθετικά, διοικητικά, κοινωνικά και εκπαιδευτικά μέτρα για την προστασία αυτών των παιδιών από κάθε μορφή σωματικής ή ψυχικής βίας, τραυματισμού ή κακοποίησης , αμέλεια ή αμέλεια μεταχείρισης, κακομεταχείριση ή εκμετάλλευση, συμπεριλαμβανομένης της γονικής αποξένωσης ως μορφής συναισθηματικής κακοποίησης παιδιών και οικογενειακής βίας.

Καλούμε τις κυβερνήσεις και τους εργοδότες:

7. Να θεσπίσει οικογενειακές πολιτικές που υποστηρίζουν και προστατεύουν τη συμμετοχή και των δύο γονέων στην επαγγελματική και οικογενειακή ζωή, συμπεριλαμβανομένης της ίσης υποστήριξης για μητέρες και πατέρες όσον αφορά τη γονική άδεια και την άδεια για οικογενειακούς λόγους.

Καλούμε την Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Παιδιού, το Συμβούλιο της Ευρώπης και τους Διεθνείς Θεσμούς:

8. Να λάβουν μέτρα για να διασφαλίσουν ότι τα κράτη μέλη δεν κάνουν διακρίσεις σε βάρος των παιδιών χωρισμένων και διαζευγμένων γονέων με βάση το γονικό καθεστώς, ιδίως όσον αφορά την απομάκρυνση ενός γονέα από την καθημερινή ζωή ενός παιδιού.
9. να ενθαρρύνει τα κράτη που έχουν υπογράψει τη Σύμβαση να υιοθετήσουν την από κοινού ανατροφή των παιδιών ως θεμέλιο του οικογενειακού δικαίου.να ενθαρρύνουν τα κράτη που έχουν υπογράψει τη Σύμβαση να υιοθετήσουν την κοινή γονική μέριμνα ως θεμέλιο του οικογενειακού δικαίου.

Λήψη Τελικής Έκθεσης Συνεδρίου (pdf)